Wednesday, February 10, 2010

haiku

I was emailing back and forth with a few friends today and I decided to challenge myself by speaking only in haiku. For those unfamiliar with haiku poetry, an English haiku (apparently an English haiku is not a true haiku because of the differences in the English and Japanese languages) usually consists of the following:

-> A 5-7-5 syllable pattern
-> The use of season and/or nature words
-> A two-part juxtapositional structure (I don't know what this means)
-> Objective sensory imagery (I'm not sure what this means either)

This is a painting by Hiroshige, my favorite Japanese artist. Just thought it was appropriate.

Anyway, these are my favorites that I wrote today:


a chill snowy night --
hacksaw makes short work of bone
then, she boil'd a stew

chemicals, concrete
pharmaceuticals man-made --
not fit for haiku

silver floweth straight
wizened, weary, aged locks
shining bright like chrome


I think tomorrow I'm going to communicate using limericks. Or maybe epic poems. We'll see.

Now it's your turn... it'd be really cool if you left a haiku as a comment. No pressure though.

4 comments:

  1. Haikus are joyful
    but sometimes they don't make sense
    refrigerator

    ReplyDelete
  2. i like this idea. do read much kerouac? his haikus are my fav. though, they don't follow your typical haiku rules.

    ReplyDelete
  3. too much work for me
    leaving haikus for comments
    zach and tom like boyz

    ReplyDelete